Список публикаций с выводом на запрошенную тему
  1. Донской котёл-3 (Письмо и языки как подлинные свидетели истории)

    Проверка надписей на котле из с. Сосновка, наблюдение древних правок, основ первоначальных букв и словоформ. Восстановление контекста найденных слов по европейским памятникам близких эпох. Примерная последовательность превращений письма – исправлений знаков и слов под влиянием реальной культурно-политической ситуации и текущего языкового сознания. Забытая система реальности и системная сохранность прошлого в наглядных свидетельствах.

  2. Донской котёл-2 (О хитросплетениях неустроенного письма и состоянии языков на рубеже эр)

    Проверка существующих чтений надписи на котелке из х. Базки, диспозиция фактов, обследование предмета и сохранившегося написания, анализ остатков и реконструкция фактического текста, чтение, установление ситуации написания и восстановление состояния применённого письма и действовавших языков в их развитии.

  3. Донской котёл (О неустроенном письме и языках в «дописьменный» период Руси)

    Проблема атрибуции предмета из Новолуганского захоронения, народов найденной культуры, языка двух надписей, прояснение языковой ситуации рубежа эр в Северном Причерноморье, проверка существующих чтений с греческого языка, установление намеренности деформации букв автором, анализ распорядка написаний, предпочтительного словоделения и доминирующего произношения, контекстный анализ букв, уточнение озвучки, чтение основной фразы и проверка состоянием языков в развитии, графика букв, выяснение принципа переходного письма и порождаемой им словесности, восстановление реальной исторической ситуации момента.

  4. Кости руш (Контрольная проверка чтения изолированной «доно-кубанской» (Ольховской ) надписи)

    Сведения о едва сохранившейся надписи на обломке кости, предположение языков и вариантов чтения, внимательное исследование остатков надписи, наиболее вероятное восстановление букв, чтение, соответствующее предмету, и предположение ситуации написания и правки.

  5. Работа над грамотными ошибками (О формантах вьх- и весь в древнерусских текстах)

    Некоторые особенности русского произношения на фоне славянского и древненовгородского, проверка чтения грамот и других древнерусских произведений с признаками древненовгородского диалекта, обнаружение фактических натяжек и системных академических ошибок по мере текстологического и семантического анализа, точное чтение и толкование, замечания об архаической русской грамматике и реальном словообразовании лексики, пути исследования.

  6. О точке опоры для чтения древностей (Отзыв на отзыв Д. Верхотурова)

    Цитирование и разбор общепринятых системных представлений историка о том, как нужно исследовать словесные памятники, с противопоставлением верной логики чтения, демонстрацией примера разночтений и с мотивацией подлинного академизма и научности.

  7. Читы волеговы (Об управителях древней Болгарии по надписям на предметах)

    Анализ принятых греческих чтений надписи на серебряной чашке, разновременного характера написания, установление приёма неустроенной славянской орфографии, поуровневое чтение с выявлением по коннотациям неизвестной реальности, привлечение других текстов, называющих ту же реальность, вывод значений до целостной картины.

  8. Щиты Олеговы (Проверка чтений древнеболгарских надписей на колоннах)

    Наблюдение нормы принятых научных подходов с непрерывной правкой источников и подгонкой к установочным мнениям, сличение фотографий и переводов, обнаружение фактических поводов для чтения по уместной славянской неустроенной орфографии, детальный анализ и пошаговое чтение самой сохранной надписи, осознание принципов создания и превращения надписей, примерные чтения других надписей и замечания о развитии письма, языков и реальной ситуации.

  9. Тонкие места истории (Анализ и заполнение зияний в науке и в картине мира в связи с этноязыковой гипотезой И.П. Коломийцева)

    Рассмотрение предложений автора, выявление особенностей и неточностей, определение ключевых понятий (этнос, археокультура, язык) и предложение более правильного научного подхода.

  10. Из тупиков академической этимологии (На примерах из Трубачёва и Топорова)

    Фрагмент из книги «Гидроним Волга как упаковка реальной и языковой истории» демонстрирует практику, принципы и конкретику научного анализа академических лингвистов с сеансом разоблачения принятых алогизмов.

  11. Березанская рунная надпись (Урок здравого чтения источника)

    Об академически принятом и правильном (по логике поэтики) чтении рунической надписи с о. Березань, определение правил, как должна вырабатываться научная установка чтения, установление текста и языка, восстановление реальной ситуации момента создания надписи (не позже середины 1 тысячелетия до н.э.), принципа рунного обозначения звуков и проверка обнаруженной системы языка, письма и мира чтением других достоверных текстов.

  12. Выключение установок (О чтении имён русских летописей)

    Разбор обычных историографических подходов восприятия и предрассудков толкования летописных имен, образчик правильного сравнительно-исторического исследования языковых и письменных форм, моделирование протографа летописного фрагмента, восстановление древних высказываний и семантики, восстановление канонического набора глаголических букв-имён, включая фразу именника, и наброски необходимых работ для точной реконструкции прошлого.

  13. Вычит Скифии в Европе (О набросках восстановления истории О. Семёновой-Роттердам)

    Наблюдения о примечательных исканиях автора, замечания о конкретной работе с древним текстом и предложение более обстоятельного погружения в текстовые и языковые источники.

  14. История из иллюзий (О мошеннической науке в связи с фальсификациями О.Л. Губарева)

    Разбор некоторых общепринятых историографических оснований для выводов о реальных обстоятельствах прошлого и обозначение предпосылок для поиска неизвестной истории.

  15. Отлёт от прописей (О чтении имён Днепровских порогов по следу А. Олейниченко)

    Элементарная методика и лёгкие примеры чтения тематически связанных текстов, позволяющие реконструировать подлинные слова и реальность Руси 10 в.

  16. Сборка плана истории (О теоретико-практических работах по восстановлению прошлого)

    В качестве актуально насущной общей темы для науки истории предложена коллективная выработка плана работ по раскопкам, сборке и обработке исторических фактов и моделированию плана-схемы реального исторического процесса.

  17. Стрельба глазьевыми (О конфликте изобретения русской идеологии)

    О попытке академика Глазьева силой своего авторитетного взгляда переубедить академическую науку в области идеологии и реальных проблемах исторической науки в связи с ключевым эпизодом русской истории.

  18. Волга или Bulga? (Историографические разночтения имени до формирования научной установки)

    Во фрагменте из книги "Гидроним Волга как упаковка реальной и языковой истории" приводится несколько свидетельств донаучной традиции 18-12 вв. о русском названии.

  19. Об этимологии вообще и в лицах (Принципы и примеры толкования слов)

    Фрагмент из книги "Гидроним Волга как упаковка реальной и языковой истории" показывает, какова сейчас этимология и намекает, какой она должны быть по логике.

  20. Сомнительность историографии (Несколько слов о принципах нынешнего историко-археологического подхода)

    Фрагмент из книги "Гидроним Волга как упаковка реальной и языковой истории" указывает базовые установки исторической науки, которые не являются научными аксиомами.

  21. ѠΛГЪ-WΛΓ: Олег-Вольга = ? (О ситуации сочинения древнерусских памятников)

    Фрагмент из книги «Гидроним Волга как упаковка реальной и языковой истории» показывает, какое количество письменных, языковых, семантических и логических параметров нужно учитывать и научно интерпретировать, чтобы восстановить и прочесть любое слово древнего памятника.

  22. Читать нельзя чтить (О восприятии нынешних и древних слов и предметов)

    Околометодологический опус по сути историографического Отзыва М.И. Жиха на мою методологическую статью, направленную на выработку полноценного алгоритма реконструирующих чтений.

  23. К чтению мифокарты русских секций ал-Идриси (Несколько методологических замечаний об историографической реконструкции местности)

    Демонстрация чтения некоторых древнерусских документов в мотивационном контексте русского языка, формулирование методологических принципов чтения и анализ по этим принципам арабского источника как географического и филологического свидетельства о древней эпохе с восстановлением подлинных наименований в разных климатических зонах русской ойкумены.

  24. Сквозь ошибочную лингвистику историографии (Сводка тем книги "Гидроним Волга как упаковка реальной и языковой истории")

    Краткие сведения о книге. Сформулированы недостатки научных дисциплин, определяющих все наши представления о прошлом, — компаративного сравнительно-исторического языкознания, основывающегося на ненаучных установках восприятия фактов языка и письма, и общепринятой историографии, находящейся в плену традиционно-авторитетных чтений словесных и материальных памятников. Припомнены подлинные научные принципы и некоторые настоящие авторитеты этих наук и сделана проверка широко доступных языковых и исторических источников последних тысяч лет о прошлом народов и языков в ойкумене Волги.